Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Sueco-Português Br - Jag mÃ¥r bra! Semestern har varit bra,fint väder...
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria
Coloquial - Amor / Amizade
Título
Jag mår bra! Semestern har varit bra,fint väder...
Texto
Enviado por
larspetter
Língua de origem: Sueco
Jag mår bra! Semestern har varit bra,fint väder 25-30 grader varmt! Hur mår du,är allt bra med dig?
Título
Eu estou bem!
Tradução
Português Br
Traduzido por
lilian canale
Língua alvo: Português Br
Eu estou bem! As férias foram boas, clima legal 25-30 graus! Como você está? Está tudo bem com você?
Última validação ou edição por
Lizzzz
- 23 Agosto 2010 19:38
Última Mensagem
Autor
Mensagem
15 Agosto 2010 15:40
Anita_Luciano
Número de mensagens: 1670
acho que tem que ser "25 a 30 graus" em port. (sem o traço), não?
15 Agosto 2010 15:50
lilian canale
Número de mensagens: 14972
Não necessariamente, Anita. É comum falar apenas os números e ao escrever pode ser usado o hÃfen ou uma vÃrgula (25,30 graus)
15 Agosto 2010 15:59
Anita_Luciano
Número de mensagens: 1670
ok :-) eu estava na dúvida mesmo...
15 Agosto 2010 15:59
lilian canale
Número de mensagens: 14972