Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Sueco-Português brasileiro - Jag mÃ¥r bra! Semestern har varit bra,fint väder...
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Coloquial - Amor / Amizade
Título
Jag mår bra! Semestern har varit bra,fint väder...
Texto
Enviado por
larspetter
Idioma de origem: Sueco
Jag mår bra! Semestern har varit bra,fint väder 25-30 grader varmt! Hur mår du,är allt bra med dig?
Título
Eu estou bem!
Tradução
Português brasileiro
Traduzido por
lilian canale
Idioma alvo: Português brasileiro
Eu estou bem! As férias foram boas, clima legal 25-30 graus! Como você está? Está tudo bem com você?
Último validado ou editado por
Lizzzz
- 23 Agosto 2010 19:38
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
15 Agosto 2010 15:40
Anita_Luciano
Número de Mensagens: 1670
acho que tem que ser "25 a 30 graus" em port. (sem o traço), não?
15 Agosto 2010 15:50
lilian canale
Número de Mensagens: 14972
Não necessariamente, Anita. É comum falar apenas os números e ao escrever pode ser usado o hÃfen ou uma vÃrgula (25,30 graus)
15 Agosto 2010 15:59
Anita_Luciano
Número de Mensagens: 1670
ok :-) eu estava na dúvida mesmo...
15 Agosto 2010 15:59
lilian canale
Número de Mensagens: 14972