Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Švedski-Brazilski portugalski - Jag mÃ¥r bra! Semestern har varit bra,fint väder...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: ŠvedskiBrazilski portugalski

Kategorija Govorni jezik - Ljubav / Prijateljstvo

Naslov
Jag mår bra! Semestern har varit bra,fint väder...
Tekst
Poslao larspetter
Izvorni jezik: Švedski

Jag mår bra! Semestern har varit bra,fint väder 25-30 grader varmt! Hur mår du,är allt bra med dig?

Naslov
Eu estou bem!
Prevođenje
Brazilski portugalski

Preveo lilian canale
Ciljni jezik: Brazilski portugalski

Eu estou bem! As férias foram boas, clima legal 25-30 graus! Como você está? Está tudo bem com você?
Posljednji potvrdio i uredio Lizzzz - 23 kolovoz 2010 19:38





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

15 kolovoz 2010 15:40

Anita_Luciano
Broj poruka: 1670
acho que tem que ser "25 a 30 graus" em port. (sem o traço), não?

15 kolovoz 2010 15:50

lilian canale
Broj poruka: 14972
Não necessariamente, Anita. É comum falar apenas os números e ao escrever pode ser usado o hífen ou uma vírgula (25,30 graus)

15 kolovoz 2010 15:59

Anita_Luciano
Broj poruka: 1670
ok :-) eu estava na dúvida mesmo...

15 kolovoz 2010 15:59

lilian canale
Broj poruka: 14972