Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Švedų-Portugalų (Brazilija) - Jag mÃ¥r bra! Semestern har varit bra,fint väder...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Šnekamoji kalba - Meilė / Draugystė
Pavadinimas
Jag mår bra! Semestern har varit bra,fint väder...
Tekstas
Pateikta
larspetter
Originalo kalba: Švedų
Jag mår bra! Semestern har varit bra,fint väder 25-30 grader varmt! Hur mår du,är allt bra med dig?
Pavadinimas
Eu estou bem!
Vertimas
Portugalų (Brazilija)
Išvertė
lilian canale
Kalba, į kurią verčiama: Portugalų (Brazilija)
Eu estou bem! As férias foram boas, clima legal 25-30 graus! Como você está? Está tudo bem com você?
Validated by
Lizzzz
- 23 rugpjūtis 2010 19:38
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
15 rugpjūtis 2010 15:40
Anita_Luciano
Žinučių kiekis: 1670
acho que tem que ser "25 a 30 graus" em port. (sem o traço), não?
15 rugpjūtis 2010 15:50
lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
Não necessariamente, Anita. É comum falar apenas os números e ao escrever pode ser usado o hÃfen ou uma vÃrgula (25,30 graus)
15 rugpjūtis 2010 15:59
Anita_Luciano
Žinučių kiekis: 1670
ok :-) eu estava na dúvida mesmo...
15 rugpjūtis 2010 15:59
lilian canale
Žinučių kiekis: 14972