Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Brasiliansk portugisiska-Danska - Apenas os bravos vivem para sempre!
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Uttryck
Titel
Apenas os bravos vivem para sempre!
Text
Tillagd av
anunes
Källspråk: Brasiliansk portugisiska
Apenas os bravos vivem para sempre!
Anmärkningar avseende översättningen
<Bridge by Lilian>
"Only the brave live forever!"
Titel
Kun de modige lever for evigt!
Översättning
Danska
Översatt av
casper tavernello
Språket som det ska översättas till: Danska
Kun de modige lever for evigt!
Senast granskad eller redigerad av
gamine
- 26 Oktober 2010 23:09
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
26 Oktober 2010 12:39
gamine
Antal inlägg: 4611
Hi Casper.
I would say: Kun DE modige.......
Sounds better in Danish.
26 Oktober 2010 13:55
anunes
Antal inlägg: 1
Obrigado garmine!!
26 Oktober 2010 14:04
gamine
Antal inlägg: 4611
de nada
Let's wait for Casper's answer.
26 Oktober 2010 17:37
casper tavernello
Antal inlägg: 5057
Rettet.:}
26 Oktober 2010 23:11
gamine
Antal inlägg: 4611
: Fint. Godkendt.