Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Portugalų (Brazilija)-Danų - Apenas os bravos vivem para sempre!
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Išsireiškimai
Pavadinimas
Apenas os bravos vivem para sempre!
Tekstas
Pateikta
anunes
Originalo kalba: Portugalų (Brazilija)
Apenas os bravos vivem para sempre!
Pastabos apie vertimą
<Bridge by Lilian>
"Only the brave live forever!"
Pavadinimas
Kun de modige lever for evigt!
Vertimas
Danų
Išvertė
casper tavernello
Kalba, į kurią verčiama: Danų
Kun de modige lever for evigt!
Validated by
gamine
- 26 spalis 2010 23:09
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
26 spalis 2010 12:39
gamine
Žinučių kiekis: 4611
Hi Casper.
I would say: Kun DE modige.......
Sounds better in Danish.
26 spalis 2010 13:55
anunes
Žinučių kiekis: 1
Obrigado garmine!!
26 spalis 2010 14:04
gamine
Žinučių kiekis: 4611
de nada
Let's wait for Casper's answer.
26 spalis 2010 17:37
casper tavernello
Žinučių kiekis: 5057
Rettet.:}
26 spalis 2010 23:11
gamine
Žinučių kiekis: 4611
: Fint. Godkendt.