Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Portugjeze braziliane-Gjuha daneze - Apenas os bravos vivem para sempre!
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori
Shprehje
Titull
Apenas os bravos vivem para sempre!
Tekst
Prezantuar nga
anunes
gjuha e tekstit origjinal: Portugjeze braziliane
Apenas os bravos vivem para sempre!
Vërejtje rreth përkthimit
<Bridge by Lilian>
"Only the brave live forever!"
Titull
Kun de modige lever for evigt!
Përkthime
Gjuha daneze
Perkthyer nga
casper tavernello
Përkthe në: Gjuha daneze
Kun de modige lever for evigt!
U vleresua ose u publikua se fundi nga
gamine
- 26 Tetor 2010 23:09
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
26 Tetor 2010 12:39
gamine
Numri i postimeve: 4611
Hi Casper.
I would say: Kun DE modige.......
Sounds better in Danish.
26 Tetor 2010 13:55
anunes
Numri i postimeve: 1
Obrigado garmine!!
26 Tetor 2010 14:04
gamine
Numri i postimeve: 4611
de nada
Let's wait for Casper's answer.
26 Tetor 2010 17:37
casper tavernello
Numri i postimeve: 5057
Rettet.:}
26 Tetor 2010 23:11
gamine
Numri i postimeve: 4611
: Fint. Godkendt.