Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Πορτογαλικά Βραζιλίας-Δανέζικα - Apenas os bravos vivem para sempre!

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: Πορτογαλικά ΒραζιλίαςΣουηδικάΔανέζικαΝορβηγικά

Κατηγορία Έκφραση

τίτλος
Apenas os bravos vivem para sempre!
Κείμενο
Υποβλήθηκε από anunes
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά Βραζιλίας

Apenas os bravos vivem para sempre!
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
<Bridge by Lilian>

"Only the brave live forever!"

τίτλος
Kun de modige lever for evigt!
Μετάφραση
Δανέζικα

Μεταφράστηκε από casper tavernello
Γλώσσα προορισμού: Δανέζικα

Kun de modige lever for evigt!
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από gamine - 26 Οκτώβριος 2010 23:09





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

26 Οκτώβριος 2010 12:39

gamine
Αριθμός μηνυμάτων: 4611
Hi Casper. I would say: Kun DE modige.......
Sounds better in Danish.

26 Οκτώβριος 2010 13:55

anunes
Αριθμός μηνυμάτων: 1
Obrigado garmine!!

26 Οκτώβριος 2010 14:04

gamine
Αριθμός μηνυμάτων: 4611
de nada Let's wait for Casper's answer.

26 Οκτώβριος 2010 17:37

casper tavernello
Αριθμός μηνυμάτων: 5057
Rettet.:}

26 Οκτώβριος 2010 23:11

gamine
Αριθμός μηνυμάτων: 4611
: Fint. Godkendt.