Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Italienska-Rumänska - è da qualche giorno che non ti sento.ormai siamo...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: ItalienskaRumänska

Kategori Mening - Dagliga livet

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
è da qualche giorno che non ti sento.ormai siamo...
Text
Tillagd av Danim
Källspråk: Italienska

È da qualche giorno che non ti sento. Ormai siamo vicini a Gennaio, quest'anno per il mio compleanno il mio regalo sei tu. Fammi sapere quando sei qui. Ti amo tanto. Ciao stellina.
Anmärkningar avseende översättningen
Upper-case added. <alexfatt>

Titel
Nu mai ÅŸtiu nimic de tine.
Översättning
Rumänska

Översatt av Freya
Språket som det ska översättas till: Rumänska

Sunt câteva zile de când nu mai ştiu nimic de tine. Acum suntem aproape în ianuarie. În acest an, de ziua mea, cadoul meu eşti tu. Anunţă-mă când eşti aici. Te iubesc mult. La revedere, draga mea.
Anmärkningar avseende översättningen
Cuvânt cu cuvânt : stellina (mia) - steluţa (mea).
Senast granskad eller redigerad av iepurica - 8 Februari 2011 19:52