Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Italisht-Romanisht - è da qualche giorno che non ti sento.ormai siamo...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: ItalishtRomanisht

Kategori Fjali - Jeta e perditshme

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
è da qualche giorno che non ti sento.ormai siamo...
Tekst
Prezantuar nga Danim
gjuha e tekstit origjinal: Italisht

È da qualche giorno che non ti sento. Ormai siamo vicini a Gennaio, quest'anno per il mio compleanno il mio regalo sei tu. Fammi sapere quando sei qui. Ti amo tanto. Ciao stellina.
Vërejtje rreth përkthimit
Upper-case added. <alexfatt>

Titull
Nu mai ÅŸtiu nimic de tine.
Përkthime
Romanisht

Perkthyer nga Freya
Përkthe në: Romanisht

Sunt câteva zile de când nu mai ştiu nimic de tine. Acum suntem aproape în ianuarie. În acest an, de ziua mea, cadoul meu eşti tu. Anunţă-mă când eşti aici. Te iubesc mult. La revedere, draga mea.
Vërejtje rreth përkthimit
Cuvânt cu cuvânt : stellina (mia) - steluţa (mea).
U vleresua ose u publikua se fundi nga iepurica - 8 Shkurt 2011 19:52