Übersetzung - Italienisch-Rumänisch - è da qualche giorno che non ti sento.ormai siamo...momentaner Status Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie Satz - Tägliches Leben Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung. | è da qualche giorno che non ti sento.ormai siamo... | Text Übermittelt von Danim | Herkunftssprache: Italienisch
È da qualche giorno che non ti sento. Ormai siamo vicini a Gennaio, quest'anno per il mio compleanno il mio regalo sei tu. Fammi sapere quando sei qui. Ti amo tanto. Ciao stellina. | Bemerkungen zur Übersetzung | Upper-case added. <alexfatt> |
|
| Nu mai ÅŸtiu nimic de tine. | ÜbersetzungRumänisch Übersetzt von Freya | Zielsprache: Rumänisch
Sunt câteva zile de când nu mai ÅŸtiu nimic de tine. Acum suntem aproape în ianuarie. ÃŽn acest an, de ziua mea, cadoul meu eÅŸti tu. Anunţă-mă când eÅŸti aici. Te iubesc mult. La revedere, draga mea. | Bemerkungen zur Übersetzung | Cuvânt cu cuvânt : stellina (mia) - steluÅ£a (mea). |
|
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von iepurica - 8 Februar 2011 19:52
|