Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Brasiliansk portugisiska-Engelska - Vender é uma arte muito importante, mas liderar...
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Fritt skrivande - Utbildning
Denna textöversättning avser
Endast Betydelsen
.
Titel
Vender é uma arte muito importante, mas liderar...
Text
Tillagd av
Paula Piva
Källspråk: Brasiliansk portugisiska
Vender é uma arte muito importante, mas liderar uma equipe de vendas é ainda mais emocionante. Esta observação se torna responsável pela escolha do tema "liderança em vendas".
Titel
The Art of Selling
Översättning
Engelska
Översatt av
Tantine
Språket som det ska översättas till: Engelska
Selling is a very important art, but leading a sales team is even more exciting. This observation is responsible for the choice of the subject "sales leadership".
Senast granskad eller redigerad av
lilian canale
- 27 Februari 2011 15:07
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
26 Februari 2011 19:00
lilian canale
Antal inlägg: 14972
Great understanding!
Just an extra "still" at the end of the sentence
27 Februari 2011 01:17
Tantine
Antal inlägg: 2747
Oi Lillu
Thanks do you mean "still" as in "even today"?
Beijos
Tantine
27 Februari 2011 14:23
lilian canale
Antal inlägg: 14972
"...é ainda mais emocionante" I'd translate as: "it's
even
more exciting"
27 Februari 2011 14:48
Tantine
Antal inlägg: 2747
I've changed the first "still" to even
Beijos
Tantine
27 Februari 2011 15:08
lilian canale
Antal inlägg: 14972
I removed the second "still", I thought it was not necessary.
Validated!
27 Februari 2011 16:00
Tantine
Antal inlägg: 2747