Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Brazilian Portuguese-English - Vender é uma arte muito importante, mas liderar...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: Brazilian PortugueseEnglish

Category Free writing - Education

This translation request is "Meaning only".
Title
Vender é uma arte muito importante, mas liderar...
Text
Submitted by Paula Piva
Source language: Brazilian Portuguese

Vender é uma arte muito importante, mas liderar uma equipe de vendas é ainda mais emocionante. Esta observação se torna responsável pela escolha do tema "liderança em vendas".

Title
The Art of Selling
Translation
English

Translated by Tantine
Target language: English

Selling is a very important art, but leading a sales team is even more exciting. This observation is responsible for the choice of the subject "sales leadership".
Last validated or edited by lilian canale - 27 February 2011 15:07





Latest messages

Author
Message

26 February 2011 19:00

lilian canale
Number of messages: 14972
Great understanding!

Just an extra "still" at the end of the sentence

27 February 2011 01:17

Tantine
Number of messages: 2747
Oi Lillu

Thanks do you mean "still" as in "even today"?

Beijos
Tantine

27 February 2011 14:23

lilian canale
Number of messages: 14972
"...é ainda mais emocionante" I'd translate as: "it's even more exciting"

27 February 2011 14:48

Tantine
Number of messages: 2747
I've changed the first "still" to even

Beijos
Tantine

27 February 2011 15:08

lilian canale
Number of messages: 14972
I removed the second "still", I thought it was not necessary.

Validated!

27 February 2011 16:00

Tantine
Number of messages: 2747