Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Portugheză braziliană-Engleză - Vender é uma arte muito importante, mas liderar...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: Portugheză brazilianăEngleză

Categorie Scriere liberă - Educaţie

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Vender é uma arte muito importante, mas liderar...
Text
Înscris de Paula Piva
Limba sursă: Portugheză braziliană

Vender é uma arte muito importante, mas liderar uma equipe de vendas é ainda mais emocionante. Esta observação se torna responsável pela escolha do tema "liderança em vendas".

Titlu
The Art of Selling
Traducerea
Engleză

Tradus de Tantine
Limba ţintă: Engleză

Selling is a very important art, but leading a sales team is even more exciting. This observation is responsible for the choice of the subject "sales leadership".
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 27 Februarie 2011 15:07





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

26 Februarie 2011 19:00

lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
Great understanding!

Just an extra "still" at the end of the sentence

27 Februarie 2011 01:17

Tantine
Numărul mesajelor scrise: 2747
Oi Lillu

Thanks do you mean "still" as in "even today"?

Beijos
Tantine

27 Februarie 2011 14:23

lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
"...é ainda mais emocionante" I'd translate as: "it's even more exciting"

27 Februarie 2011 14:48

Tantine
Numărul mesajelor scrise: 2747
I've changed the first "still" to even

Beijos
Tantine

27 Februarie 2011 15:08

lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
I removed the second "still", I thought it was not necessary.

Validated!

27 Februarie 2011 16:00

Tantine
Numărul mesajelor scrise: 2747