Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Brasiliansk portugisiska-Franska - Você é uma mulher que seduz, apenas com seu olhar.
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Titel
Você é uma mulher que seduz, apenas com seu olhar.
Text
Tillagd av
eduardo vieira
Källspråk: Brasiliansk portugisiska
Você é uma mulher que seduz, apenas com seu olhar.
Anmärkningar avseende översättningen
francês nativo.
Titel
Tu es une femme qui séduit
Översättning
Franska
Översatt av
hanternoz
Språket som det ska översättas till: Franska
Tu es une femme qui séduit rien qu'avec ton regard.
Senast granskad eller redigerad av
Bilge Ertan
- 23 November 2011 00:01
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
20 November 2011 12:58
Bilge Ertan
Antal inlägg: 921
Hey Lilian,
Could you please give me a bridge? Thank you
CC:
lilian canale
20 November 2011 14:55
lilian canale
Antal inlägg: 14972
"You are a woman who seduces just with your look"
20 November 2011 16:31
Bilge Ertan
Antal inlägg: 921
Thank you
Bonjour Francky!
Je pense que c'est une bonne traduction. Je ne vois aucune faute. Qu'en penses-tu? Merci
CC:
Francky5591
20 November 2011 21:29
Francky5591
Antal inlägg: 12396
22 November 2011 14:36
Francky5591
Antal inlägg: 12396
La traduction n'attend plus que ta validation! Merci Bilge!
CC:
Bilge Ertan
23 November 2011 00:01
Bilge Ertan
Antal inlägg: 921
Désolée d'être en retard. Je la valide tout de suite. Merci à toi, Francky!