Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Португальский (Бразилия)-Французский - Você é uma mulher que seduz, apenas com seu olhar.

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: Португальский (Бразилия)Французский

Статус
Você é uma mulher que seduz, apenas com seu olhar.
Tекст
Добавлено eduardo vieira
Язык, с которого нужно перевести: Португальский (Бразилия)

Você é uma mulher que seduz, apenas com seu olhar.
Комментарии для переводчика
francês nativo.

Статус
Tu es une femme qui séduit
Перевод
Французский

Перевод сделан hanternoz
Язык, на который нужно перевести: Французский

Tu es une femme qui séduit rien qu'avec ton regard.
Последнее изменение было внесено пользователем Bilge Ertan - 23 Ноябрь 2011 00:01





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

20 Ноябрь 2011 12:58

Bilge Ertan
Кол-во сообщений: 921
Hey Lilian,

Could you please give me a bridge? Thank you

CC: lilian canale

20 Ноябрь 2011 14:55

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
"You are a woman who seduces just with your look"

20 Ноябрь 2011 16:31

Bilge Ertan
Кол-во сообщений: 921
Thank you

Bonjour Francky!

Je pense que c'est une bonne traduction. Je ne vois aucune faute. Qu'en penses-tu? Merci

CC: Francky5591

20 Ноябрь 2011 21:29

Francky5591
Кол-во сообщений: 12396



22 Ноябрь 2011 14:36

Francky5591
Кол-во сообщений: 12396
La traduction n'attend plus que ta validation! Merci Bilge!





CC: Bilge Ertan

23 Ноябрь 2011 00:01

Bilge Ertan
Кол-во сообщений: 921
Désolée d'être en retard. Je la valide tout de suite. Merci à toi, Francky!