मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - ब्राजिलियन पर्तुगिज -फ्रान्सेली - Você é uma mulher que seduz, apenas com seu olhar.
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
शीर्षक
Você é uma mulher que seduz, apenas com seu olhar.
हरफ
eduardo vieira
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज
Você é uma mulher que seduz, apenas com seu olhar.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
francês nativo.
शीर्षक
Tu es une femme qui séduit
अनुबाद
फ्रान्सेली
hanternoz
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: फ्रान्सेली
Tu es une femme qui séduit rien qu'avec ton regard.
Validated by
Bilge Ertan
- 2011年 नोभेम्बर 23日 00:01
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2011年 नोभेम्बर 20日 12:58
Bilge Ertan
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 921
Hey Lilian,
Could you please give me a bridge? Thank you
CC:
lilian canale
2011年 नोभेम्बर 20日 14:55
lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
"You are a woman who seduces just with your look"
2011年 नोभेम्बर 20日 16:31
Bilge Ertan
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 921
Thank you
Bonjour Francky!
Je pense que c'est une bonne traduction. Je ne vois aucune faute. Qu'en penses-tu? Merci
CC:
Francky5591
2011年 नोभेम्बर 20日 21:29
Francky5591
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 12396
2011年 नोभेम्बर 22日 14:36
Francky5591
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 12396
La traduction n'attend plus que ta validation! Merci Bilge!
CC:
Bilge Ertan
2011年 नोभेम्बर 23日 00:01
Bilge Ertan
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 921
Désolée d'être en retard. Je la valide tout de suite. Merci à toi, Francky!