Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Portugjeze braziliane-Frengjisht - Você é uma mulher que seduz, apenas com seu olhar.
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Titull
Você é uma mulher que seduz, apenas com seu olhar.
Tekst
Prezantuar nga
eduardo vieira
gjuha e tekstit origjinal: Portugjeze braziliane
Você é uma mulher que seduz, apenas com seu olhar.
Vërejtje rreth përkthimit
francês nativo.
Titull
Tu es une femme qui séduit
Përkthime
Frengjisht
Perkthyer nga
hanternoz
Përkthe në: Frengjisht
Tu es une femme qui séduit rien qu'avec ton regard.
U vleresua ose u publikua se fundi nga
Bilge Ertan
- 23 Nëntor 2011 00:01
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
20 Nëntor 2011 12:58
Bilge Ertan
Numri i postimeve: 921
Hey Lilian,
Could you please give me a bridge? Thank you
CC:
lilian canale
20 Nëntor 2011 14:55
lilian canale
Numri i postimeve: 14972
"You are a woman who seduces just with your look"
20 Nëntor 2011 16:31
Bilge Ertan
Numri i postimeve: 921
Thank you
Bonjour Francky!
Je pense que c'est une bonne traduction. Je ne vois aucune faute. Qu'en penses-tu? Merci
CC:
Francky5591
20 Nëntor 2011 21:29
Francky5591
Numri i postimeve: 12396
22 Nëntor 2011 14:36
Francky5591
Numri i postimeve: 12396
La traduction n'attend plus que ta validation! Merci Bilge!
CC:
Bilge Ertan
23 Nëntor 2011 00:01
Bilge Ertan
Numri i postimeve: 921
Désolée d'être en retard. Je la valide tout de suite. Merci à toi, Francky!