Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Bulgariska-Nederländska - Без значение , че един по един ме предавате аз не съжалявам ...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: BulgariskaEngelskaNederländska

Kategori Tankar - Konst/Skapande/Fantasi

Titel
Без значение , че един по един ме предавате аз не съжалявам ...
Text
Tillagd av addicted_0
Källspråk: Bulgariska

Гледам напред и продължавам .
Anmärkningar avseende översättningen
Текста е за татуировка , за това превода не трябва да е буквален , а да е преведено по смисъл . Искам превода да е на нидерландски , който се говори в Нидерландия .

Titel
Al verraden jullie me één voor één, ik heb geen spijt.
Översättning
Nederländska

Översatt av Johan_Derks
Språket som det ska översättas till: Nederländska

Ik ga onverstoorbaar verder.
Anmärkningar avseende översättningen
De gegeven vertaling is 'vrij', want misschien is de zin een titel van een lied, een zegswijze of zoiets.
Een meer letterlijke vertaling is: Ik kijk vooruit en ga door.
Senast granskad eller redigerad av Lein - 10 Januari 2012 13:18