Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Bulgaars-Nederlands - Без значение , че един по един ме предавате аз не съжалявам ...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: BulgaarsEngelsNederlands

Categorie Gedachten - Kunst/Creatie/Verbeelding

Titel
Без значение , че един по един ме предавате аз не съжалявам ...
Tekst
Opgestuurd door addicted_0
Uitgangs-taal: Bulgaars

Гледам напред и продължавам .
Details voor de vertaling
Текста е за татуировка , за това превода не трябва да е буквален , а да е преведено по смисъл . Искам превода да е на нидерландски , който се говори в Нидерландия .

Titel
Al verraden jullie me één voor één, ik heb geen spijt.
Vertaling
Nederlands

Vertaald door Johan_Derks
Doel-taal: Nederlands

Ik ga onverstoorbaar verder.
Details voor de vertaling
De gegeven vertaling is 'vrij', want misschien is de zin een titel van een lied, een zegswijze of zoiets.
Een meer letterlijke vertaling is: Ik kijk vooruit en ga door.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Lein - 10 januari 2012 13:18