Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Bulgare-Néerlandais - Без значение , че един по един ме предавате аз не съжалявам ...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: BulgareAnglaisNéerlandais

Catégorie Pensées - Arts / Création / Imagination

Titre
Без значение , че един по един ме предавате аз не съжалявам ...
Texte
Proposé par addicted_0
Langue de départ: Bulgare

Гледам напред и продължавам .
Commentaires pour la traduction
Текста е за татуировка , за това превода не трябва да е буквален , а да е преведено по смисъл . Искам превода да е на нидерландски , който се говори в Нидерландия .

Titre
Al verraden jullie me één voor één, ik heb geen spijt.
Traduction
Néerlandais

Traduit par Johan_Derks
Langue d'arrivée: Néerlandais

Ik ga onverstoorbaar verder.
Commentaires pour la traduction
De gegeven vertaling is 'vrij', want misschien is de zin een titel van een lied, een zegswijze of zoiets.
Een meer letterlijke vertaling is: Ik kijk vooruit en ga door.
Dernière édition ou validation par Lein - 10 Janvier 2012 13:18