Traducció - Búlgar-Neerlandès - Без значение , че един по един ме предавате аз не ÑъжалÑвам ...Estat actual Traducció
Categoria Pensaments - Arts / Creació / Imaginació | Без значение , че един по един ме предавате аз не ÑъжалÑвам ... | | Idioma orígen: Búlgar
Гледам напред и продължавам . | | ТекÑта е за татуировка , за това превода не Ñ‚Ñ€Ñбва да е буквален , а да е преведено по ÑмиÑъл . ИÑкам превода да е на нидерландÑки , който Ñе говори в ÐÐ¸Ð´ÐµÑ€Ð»Ð°Ð½Ð´Ð¸Ñ . |
|
| Al verraden jullie me één voor één, ik heb geen spijt. | | Idioma destí: Neerlandès
Ik ga onverstoorbaar verder. | | De gegeven vertaling is 'vrij', want misschien is de zin een titel van een lied, een zegswijze of zoiets. Een meer letterlijke vertaling is: Ik kijk vooruit en ga door. |
|
Darrera validació o edició per Lein - 10 Gener 2012 13:18
|