Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Engelska-Tyska - Sezen Aksu
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Sång
Denna textöversättning avser
Endast Betydelsen
.
Titel
Sezen Aksu
Text
Tillagd av
Winnie17
Källspråk: Engelska Översatt av
Mesud2991
For a long time, old friends have ended up not calling each other. Life has come between us. Years have become useless to us.
Titel
Verflossene Zeit
Översättning
Tyska
Översatt av
Gerhard
Språket som det ska översättas till: Tyska
Vor langer Zeit haben alte Freunde damit aufgehört sich anzurufen. Das Leben hat uns getrennt. Die Jahre wurden bedeutungslos für uns.
Senast granskad eller redigerad av
Francky5591
- 23 Februari 2014 17:15
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
23 Februari 2014 15:06
frajf
Antal inlägg: 6
Nach "getrennt." fehlt ein Leerzeichen.
23 Februari 2014 17:17
Francky5591
Antal inlägg: 12396
Thanks Franz!