Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Englanti-Saksa - Sezen Aksu
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Laulu
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Sezen Aksu
Teksti
Lähettäjä
Winnie17
Alkuperäinen kieli: Englanti Kääntäjä
Mesud2991
For a long time, old friends have ended up not calling each other. Life has come between us. Years have become useless to us.
Otsikko
Verflossene Zeit
Käännös
Saksa
Kääntäjä
Gerhard
Kohdekieli: Saksa
Vor langer Zeit haben alte Freunde damit aufgehört sich anzurufen. Das Leben hat uns getrennt. Die Jahre wurden bedeutungslos für uns.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
Francky5591
- 23 Helmikuu 2014 17:15
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
23 Helmikuu 2014 15:06
frajf
Viestien lukumäärä: 6
Nach "getrennt." fehlt ein Leerzeichen.
23 Helmikuu 2014 17:17
Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396
Thanks Franz!