Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Anglais-Allemand - Sezen Aksu
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Chanson
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Sezen Aksu
Texte
Proposé par
Winnie17
Langue de départ: Anglais Traduit par
Mesud2991
For a long time, old friends have ended up not calling each other. Life has come between us. Years have become useless to us.
Titre
Verflossene Zeit
Traduction
Allemand
Traduit par
Gerhard
Langue d'arrivée: Allemand
Vor langer Zeit haben alte Freunde damit aufgehört sich anzurufen. Das Leben hat uns getrennt. Die Jahre wurden bedeutungslos für uns.
Dernière édition ou validation par
Francky5591
- 23 Février 2014 17:15
Derniers messages
Auteur
Message
23 Février 2014 15:06
frajf
Nombre de messages: 6
Nach "getrennt." fehlt ein Leerzeichen.
23 Février 2014 17:17
Francky5591
Nombre de messages: 12396
Thanks Franz!