الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - انجليزي-ألماني - Sezen Aksu
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف
أغنية
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Sezen Aksu
نص
إقترحت من طرف
Winnie17
لغة مصدر: انجليزي ترجمت من طرف
Mesud2991
For a long time, old friends have ended up not calling each other. Life has come between us. Years have become useless to us.
عنوان
Verflossene Zeit
ترجمة
ألماني
ترجمت من طرف
Gerhard
لغة الهدف: ألماني
Vor langer Zeit haben alte Freunde damit aufgehört sich anzurufen. Das Leben hat uns getrennt. Die Jahre wurden bedeutungslos für uns.
آخر تصديق أو تحرير من طرف
Francky5591
- 23 شباط 2014 17:15
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
23 شباط 2014 15:06
frajf
عدد الرسائل: 6
Nach "getrennt." fehlt ein Leerzeichen.
23 شباط 2014 17:17
Francky5591
عدد الرسائل: 12396
Thanks Franz!