Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Grekiska-Engelska - Απ´τα χÎÏια σου.... και ÏŒ,τι διαλεξεις!!!
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Mening
Denna textöversättning avser
Endast Betydelsen
.
Titel
Απ´τα χÎÏια σου.... και ÏŒ,τι διαλεξεις!!!
Text
Tillagd av
khalili
Källspråk: Grekiska
Απ´τα χÎÏια σου.... και ÏŒ,τι διαλεξεις!!!
Titel
You can pick either for me, as long as it's made by you!!!
Översättning
Engelska
Översatt av
Tritonio
Språket som det ska översättas till: Engelska
You can pick either for me, as long as it's made by you!!!
Anmärkningar avseende översättningen
Or "As long as it's made by you, you can pick either for me!!!"
Senast granskad eller redigerad av
User10
- 3 Juni 2015 09:28
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
19 December 2014 01:53
Tritonio
Antal inlägg: 44
This message is a reply to something, could you please paste the previous message too so that we can get some more context? Else the first half of it can be translated in at least two ways.
19 December 2014 14:50
khalili
Antal inlägg: 28
Let me try to explain ...
A friend posted on Google + a photo with a cup with the coment: " kαφε ή τσάι? "
Other friends answerd:
A: Ενα τσαγακι ειναι οτι Ï€Ïεπει μαυτο το ψοφοκÏυο!!
B:Ένα βÏαδινό τσαγάκι θα είναι ÏŒ,τι Ï€ÏÎπει.......Καλό σου βÏάδυ Alexia....
My friend: καλό βÏαδυ, φιλιά
DN: Απ´τα χÎÏια σου.... και ÏŒ,τι διαλεξεις!!!
I understood the first part about the cup of coffee or tea....the good night kisses ....but not the last coment.
Thanks
K