Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Graikų-Anglų - Απ´τα χÎÏια σου.... και ÏŒ,τι διαλεξεις!!!
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Sakinys
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Απ´τα χÎÏια σου.... και ÏŒ,τι διαλεξεις!!!
Tekstas
Pateikta
khalili
Originalo kalba: Graikų
Απ´τα χÎÏια σου.... και ÏŒ,τι διαλεξεις!!!
Pavadinimas
You can pick either for me, as long as it's made by you!!!
Vertimas
Anglų
Išvertė
Tritonio
Kalba, į kurią verčiama: Anglų
You can pick either for me, as long as it's made by you!!!
Pastabos apie vertimą
Or "As long as it's made by you, you can pick either for me!!!"
Validated by
User10
- 3 birželis 2015 09:28
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
19 gruodis 2014 01:53
Tritonio
Žinučių kiekis: 44
This message is a reply to something, could you please paste the previous message too so that we can get some more context? Else the first half of it can be translated in at least two ways.
19 gruodis 2014 14:50
khalili
Žinučių kiekis: 28
Let me try to explain ...
A friend posted on Google + a photo with a cup with the coment: " kαφε ή τσάι? "
Other friends answerd:
A: Ενα τσαγακι ειναι οτι Ï€Ïεπει μαυτο το ψοφοκÏυο!!
B:Ένα βÏαδινό τσαγάκι θα είναι ÏŒ,τι Ï€ÏÎπει.......Καλό σου βÏάδυ Alexia....
My friend: καλό βÏαδυ, φιλιά
DN: Απ´τα χÎÏια σου.... και ÏŒ,τι διαλεξεις!!!
I understood the first part about the cup of coffee or tea....the good night kisses ....but not the last coment.
Thanks
K