मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - युनानेली-अंग्रेजी - Απ´τα χÎÏια σου.... και ÏŒ,τι διαλεξεις!!!
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
Category
Sentence
This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Απ´τα χÎÏια σου.... και ÏŒ,τι διαλεξεις!!!
हरफ
khalili
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: युनानेली
Απ´τα χÎÏια σου.... και ÏŒ,τι διαλεξεις!!!
शीर्षक
You can pick either for me, as long as it's made by you!!!
अनुबाद
अंग्रेजी
Tritonio
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी
You can pick either for me, as long as it's made by you!!!
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Or "As long as it's made by you, you can pick either for me!!!"
Validated by
User10
- 2015年 जुन 3日 09:28
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2014年 डिसेम्बर 19日 01:53
Tritonio
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 44
This message is a reply to something, could you please paste the previous message too so that we can get some more context? Else the first half of it can be translated in at least two ways.
2014年 डिसेम्बर 19日 14:50
khalili
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 28
Let me try to explain ...
A friend posted on Google + a photo with a cup with the coment: " kαφε ή τσάι? "
Other friends answerd:
A: Ενα τσαγακι ειναι οτι Ï€Ïεπει μαυτο το ψοφοκÏυο!!
B:Ένα βÏαδινό τσαγάκι θα είναι ÏŒ,τι Ï€ÏÎπει.......Καλό σου βÏάδυ Alexia....
My friend: καλό βÏαδυ, φιλιά
DN: Απ´τα χÎÏια σου.... και ÏŒ,τι διαλεξεις!!!
I understood the first part about the cup of coffee or tea....the good night kisses ....but not the last coment.
Thanks
K