Översättning - Italienska-Franska - ti spacco la facciaAktuell status Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori Mening | | | Källspråk: Italienska
ti spacco la faccia |
|
| | ÖversättningFranska Översatt av nava91 | Språket som det ska översättas till: Franska
Je te casse la figure |
|
Senast granskad eller redigerad av cucumis - 10 Oktober 2006 15:18
Senaste inlägg | | | | | 10 Oktober 2006 15:20 | | | J'ai accepté mais c'était trés limite. "Je te casse le visage" n'existe pas. On dit "Je te casse la figure". Attention dans les traductions d'expressions. nava91, as tu lu l'avertissement qui demande de traduire dans sa langue natale ou une langue que l'on parle couramment? | | | 10 Oktober 2006 19:42 | | | Il n'y avait pas pour cette traduction... | | | 10 Oktober 2006 19:47 | | | Oui en fait, c'est parcequ'au bout d'un certain nbre de traductions on ne l'affiche plus . Mais il faut traduire principalement vers ta langue maternelle. |
|
|