Traducción - Italiano-Francés - ti spacco la facciaEstado actual Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría Oración | | | Idioma de origen: Italiano
ti spacco la faccia |
|
| | TraducciónFrancés Traducido por nava91 | Idioma de destino: Francés
Je te casse la figure |
|
Última validación o corrección por cucumis - 10 Octubre 2006 15:18
Último mensaje | | | | | 10 Octubre 2006 15:20 | | | J'ai accepté mais c'était trés limite. "Je te casse le visage" n'existe pas. On dit "Je te casse la figure". Attention dans les traductions d'expressions. nava91, as tu lu l'avertissement qui demande de traduire dans sa langue natale ou une langue que l'on parle couramment? | | | 10 Octubre 2006 19:42 | | nava91Cantidad de envíos: 1268 | Il n'y avait pas pour cette traduction... | | | 10 Octubre 2006 19:47 | | | Oui en fait, c'est parcequ'au bout d'un certain nbre de traductions on ne l'affiche plus . Mais il faut traduire principalement vers ta langue maternelle. |
|
|