Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Italià-Francès - ti spacco la faccia

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: ItaliàFrancès

Categoria Frase

Títol
ti spacco la faccia
Text
Enviat per giuma
Idioma orígen: Italià

ti spacco la faccia

Títol
Je te casse la figure
Traducció
Francès

Traduït per nava91
Idioma destí: Francès

Je te casse la figure
Darrera validació o edició per cucumis - 10 Octubre 2006 15:18





Darrer missatge

Autor
Missatge

10 Octubre 2006 15:20

cucumis
Nombre de missatges: 3785
J'ai accepté mais c'était trés limite. "Je te casse le visage" n'existe pas. On dit "Je te casse la figure". Attention dans les traductions d'expressions. nava91, as tu lu l'avertissement qui demande de traduire dans sa langue natale ou une langue que l'on parle couramment?

10 Octubre 2006 19:42

nava91
Nombre de missatges: 1268
Il n'y avait pas pour cette traduction...

10 Octubre 2006 19:47

cucumis
Nombre de missatges: 3785
Oui en fait, c'est parcequ'au bout d'un certain nbre de traductions on ne l'affiche plus . Mais il faut traduire principalement vers ta langue maternelle.