ترجمة - إيطاليّ -فرنسي - ti spacco la facciaحالة جارية ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف جملة | | | لغة مصدر: إيطاليّ
ti spacco la faccia |
|
| | | لغة الهدف: فرنسي
Je te casse la figure |
|
آخر تصديق أو تحرير من طرف cucumis - 10 تشرين الاول 2006 15:18
آخر رسائل | | | | | 10 تشرين الاول 2006 15:20 | | | J'ai accepté mais c'était trés limite. "Je te casse le visage" n'existe pas. On dit "Je te casse la figure". Attention dans les traductions d'expressions. nava91, as tu lu l'avertissement qui demande de traduire dans sa langue natale ou une langue que l'on parle couramment? | | | 10 تشرين الاول 2006 19:42 | | | Il n'y avait pas pour cette traduction... | | | 10 تشرين الاول 2006 19:47 | | | Oui en fait, c'est parcequ'au bout d'un certain nbre de traductions on ne l'affiche plus . Mais il faut traduire principalement vers ta langue maternelle. |
|
|