Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Włoski-Francuski - ti spacco la faccia

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: WłoskiFrancuski

Kategoria Zdanie

Tytuł
ti spacco la faccia
Tekst
Wprowadzone przez giuma
Język źródłowy: Włoski

ti spacco la faccia

Tytuł
Je te casse la figure
Tłumaczenie
Francuski

Tłumaczone przez nava91
Język docelowy: Francuski

Je te casse la figure
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez cucumis - 10 Październik 2006 15:18





Ostatni Post

Autor
Post

10 Październik 2006 15:20

cucumis
Liczba postów: 3785
J'ai accepté mais c'était trés limite. "Je te casse le visage" n'existe pas. On dit "Je te casse la figure". Attention dans les traductions d'expressions. nava91, as tu lu l'avertissement qui demande de traduire dans sa langue natale ou une langue que l'on parle couramment?

10 Październik 2006 19:42

nava91
Liczba postów: 1268
Il n'y avait pas pour cette traduction...

10 Październik 2006 19:47

cucumis
Liczba postów: 3785
Oui en fait, c'est parcequ'au bout d'un certain nbre de traductions on ne l'affiche plus . Mais il faut traduire principalement vers ta langue maternelle.