Tłumaczenie - Włoski-Francuski - ti spacco la facciaObecna pozycja Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria Zdanie | | Tekst Wprowadzone przez giuma | Język źródłowy: Włoski
ti spacco la faccia |
|
| | TłumaczenieFrancuski Tłumaczone przez nava91 | Język docelowy: Francuski
Je te casse la figure |
|
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez cucumis - 10 Październik 2006 15:18
Ostatni Post | | | | | 10 Październik 2006 15:20 | | | J'ai accepté mais c'était trés limite. "Je te casse le visage" n'existe pas. On dit "Je te casse la figure". Attention dans les traductions d'expressions. nava91, as tu lu l'avertissement qui demande de traduire dans sa langue natale ou une langue que l'on parle couramment? | | | 10 Październik 2006 19:42 | | | Il n'y avait pas pour cette traduction... | | | 10 Październik 2006 19:47 | | | Oui en fait, c'est parcequ'au bout d'un certain nbre de traductions on ne l'affiche plus . Mais il faut traduire principalement vers ta langue maternelle. |
|
|