Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ایتالیایی-فرانسوی - ti spacco la faccia

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ایتالیاییفرانسوی

طبقه جمله

عنوان
ti spacco la faccia
متن
giuma پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ایتالیایی

ti spacco la faccia

عنوان
Je te casse la figure
ترجمه
فرانسوی

nava91 ترجمه شده توسط
زبان مقصد: فرانسوی

Je te casse la figure
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط cucumis - 10 اکتبر 2006 15:18





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

10 اکتبر 2006 15:20

cucumis
تعداد پیامها: 3785
J'ai accepté mais c'était trés limite. "Je te casse le visage" n'existe pas. On dit "Je te casse la figure". Attention dans les traductions d'expressions. nava91, as tu lu l'avertissement qui demande de traduire dans sa langue natale ou une langue que l'on parle couramment?

10 اکتبر 2006 19:42

nava91
تعداد پیامها: 1268
Il n'y avait pas pour cette traduction...

10 اکتبر 2006 19:47

cucumis
تعداد پیامها: 3785
Oui en fait, c'est parcequ'au bout d'un certain nbre de traductions on ne l'affiche plus . Mais il faut traduire principalement vers ta langue maternelle.