Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 意大利语-法语 - ti spacco la faccia

当前状态翻译
本文可用以下语言: 意大利语法语

讨论区 句子

标题
ti spacco la faccia
正文
提交 giuma
源语言: 意大利语

ti spacco la faccia

标题
Je te casse la figure
翻译
法语

翻译 nava91
目的语言: 法语

Je te casse la figure
cucumis认可或编辑 - 2006年 十月 10日 15:18





最近发帖

作者
帖子

2006年 十月 10日 15:20

cucumis
文章总计: 3785
J'ai accepté mais c'était trés limite. "Je te casse le visage" n'existe pas. On dit "Je te casse la figure". Attention dans les traductions d'expressions. nava91, as tu lu l'avertissement qui demande de traduire dans sa langue natale ou une langue que l'on parle couramment?

2006年 十月 10日 19:42

nava91
文章总计: 1268
Il n'y avait pas pour cette traduction...

2006年 十月 10日 19:47

cucumis
文章总计: 3785
Oui en fait, c'est parcequ'au bout d'un certain nbre de traductions on ne l'affiche plus . Mais il faut traduire principalement vers ta langue maternelle.