Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Latin - You live today, you can be dead tomorrow. catch the...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaLatin

Kategori Uttryck

Titel
You live today, you can be dead tomorrow. catch the...
Text
Tillagd av styret78
Källspråk: Engelska

You live today, you can be dead tomorrow. catch the day.

Titel
Hodie vivas, cras mortuus esse potes, carpe diem.
Översättning
Latin

Översatt av stell
Språket som det ska översättas till: Latin

Hodie vives, cras mortuus esse possis, carpe diem.
Anmärkningar avseende översättningen
I put the ubjonctive to translate the impersonnal form.
-hodie: (aujourd'hui)
-vives: vivo,as,are (vivre) 2° pers. singulier subjonctif
-cras: (demain)
-mortuus: (mort) nominatif singulier masculin
-esse: sum,es,esse (être) infinitif
-possim: possum,potes,posse (pouvoir) 2° pers. singulier subjonctif
-carpe: (cueille) impératif 2) pers. singulier
-diem: dies,diei,m (jour) accusatif singulier
Senast granskad eller redigerad av Porfyhr - 11 Augusti 2007 16:37