Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Inglese-Latino - You live today, you can be dead tomorrow. catch the...
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Espressione
Titolo
You live today, you can be dead tomorrow. catch the...
Testo
Aggiunto da
styret78
Lingua originale: Inglese
You live today, you can be dead tomorrow. catch the day.
Titolo
Hodie vivas, cras mortuus esse potes, carpe diem.
Traduzione
Latino
Tradotto da
stell
Lingua di destinazione: Latino
Hodie vives, cras mortuus esse possis, carpe diem.
Note sulla traduzione
I put the ubjonctive to translate the impersonnal form.
-hodie: (aujourd'hui)
-vives: vivo,as,are (vivre) 2° pers. singulier subjonctif
-cras: (demain)
-mortuus: (mort) nominatif singulier masculin
-esse: sum,es,esse (être) infinitif
-possim: possum,potes,posse (pouvoir) 2° pers. singulier subjonctif
-carpe: (cueille) impératif 2) pers. singulier
-diem: dies,diei,m (jour) accusatif singulier
Ultima convalida o modifica di
Porfyhr
- 11 Agosto 2007 16:37