Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Anglès-Llatí - You live today, you can be dead tomorrow. catch the...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsLlatí

Categoria Expressió

Títol
You live today, you can be dead tomorrow. catch the...
Text
Enviat per styret78
Idioma orígen: Anglès

You live today, you can be dead tomorrow. catch the day.

Títol
Hodie vivas, cras mortuus esse potes, carpe diem.
Traducció
Llatí

Traduït per stell
Idioma destí: Llatí

Hodie vives, cras mortuus esse possis, carpe diem.
Notes sobre la traducció
I put the ubjonctive to translate the impersonnal form.
-hodie: (aujourd'hui)
-vives: vivo,as,are (vivre) 2° pers. singulier subjonctif
-cras: (demain)
-mortuus: (mort) nominatif singulier masculin
-esse: sum,es,esse (être) infinitif
-possim: possum,potes,posse (pouvoir) 2° pers. singulier subjonctif
-carpe: (cueille) impératif 2) pers. singulier
-diem: dies,diei,m (jour) accusatif singulier
Darrera validació o edició per Porfyhr - 11 Agost 2007 16:37