Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -ラテン語 - You live today, you can be dead tomorrow. catch the...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 ラテン語

カテゴリ 表現

タイトル
You live today, you can be dead tomorrow. catch the...
テキスト
styret78様が投稿しました
原稿の言語: 英語

You live today, you can be dead tomorrow. catch the day.

タイトル
Hodie vivas, cras mortuus esse potes, carpe diem.
翻訳
ラテン語

stell様が翻訳しました
翻訳の言語: ラテン語

Hodie vives, cras mortuus esse possis, carpe diem.
翻訳についてのコメント
I put the ubjonctive to translate the impersonnal form.
-hodie: (aujourd'hui)
-vives: vivo,as,are (vivre) 2° pers. singulier subjonctif
-cras: (demain)
-mortuus: (mort) nominatif singulier masculin
-esse: sum,es,esse (être) infinitif
-possim: possum,potes,posse (pouvoir) 2° pers. singulier subjonctif
-carpe: (cueille) impératif 2) pers. singulier
-diem: dies,diei,m (jour) accusatif singulier
最終承認・編集者 Porfyhr - 2007年 8月 11日 16:37