Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-Латинська - You live today, you can be dead tomorrow. catch the...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаЛатинська

Категорія Вислів

Заголовок
You live today, you can be dead tomorrow. catch the...
Текст
Публікацію зроблено styret78
Мова оригіналу: Англійська

You live today, you can be dead tomorrow. catch the day.

Заголовок
Hodie vivas, cras mortuus esse potes, carpe diem.
Переклад
Латинська

Переклад зроблено stell
Мова, якою перекладати: Латинська

Hodie vives, cras mortuus esse possis, carpe diem.
Пояснення стосовно перекладу
I put the ubjonctive to translate the impersonnal form.
-hodie: (aujourd'hui)
-vives: vivo,as,are (vivre) 2° pers. singulier subjonctif
-cras: (demain)
-mortuus: (mort) nominatif singulier masculin
-esse: sum,es,esse (être) infinitif
-possim: possum,potes,posse (pouvoir) 2° pers. singulier subjonctif
-carpe: (cueille) impératif 2) pers. singulier
-diem: dies,diei,m (jour) accusatif singulier
Затверджено Porfyhr - 11 Серпня 2007 16:37