Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Franska-Engelska - Tu es le plus grand. Donne moi ton maillot

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: PortugisiskaFranskaEngelskaGrekiska

Titel
Tu es le plus grand. Donne moi ton maillot
Text
Tillagd av irini
Källspråk: Franska Översatt av frajofu

Tu es le plus grand. Donne moi ton maillot
Anmärkningar avseende översättningen
Camisola(n) : Jersey, pull over, sweater, sweat shirt, tricot (au choix)

Titel
You're the greatest. Give me your sweater.
Översättning
Engelska

Översatt av CocoT
Språket som det ska översättas till: Engelska

You're the greatest. Give me your sweater.
Senast granskad eller redigerad av Francky5591 - 5 Februari 2007 13:59





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

5 Februari 2007 16:43

CocoT
Antal inlägg: 165
Hey, good thing you finally found out what it meant, Francky. I wasn't sure how Kafetzou could be sure this was about being the oldest.