Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Francese-Inglese - Tu es le plus grand. Donne moi ton maillot

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: PortogheseFranceseIngleseGreco

Titolo
Tu es le plus grand. Donne moi ton maillot
Testo
Aggiunto da irini
Lingua originale: Francese Tradotto da frajofu

Tu es le plus grand. Donne moi ton maillot
Note sulla traduzione
Camisola(n) : Jersey, pull over, sweater, sweat shirt, tricot (au choix)

Titolo
You're the greatest. Give me your sweater.
Traduzione
Inglese

Tradotto da CocoT
Lingua di destinazione: Inglese

You're the greatest. Give me your sweater.
Ultima convalida o modifica di Francky5591 - 5 Febbraio 2007 13:59





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

5 Febbraio 2007 16:43

CocoT
Numero di messaggi: 165
Hey, good thing you finally found out what it meant, Francky. I wasn't sure how Kafetzou could be sure this was about being the oldest.