Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Französisch-Englisch - Tu es le plus grand. Donne moi ton maillot

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: PortugiesischFranzösischEnglischGriechisch

Titel
Tu es le plus grand. Donne moi ton maillot
Text
Übermittelt von irini
Herkunftssprache: Französisch Übersetzt von frajofu

Tu es le plus grand. Donne moi ton maillot
Bemerkungen zur Übersetzung
Camisola(n) : Jersey, pull over, sweater, sweat shirt, tricot (au choix)

Titel
You're the greatest. Give me your sweater.
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von CocoT
Zielsprache: Englisch

You're the greatest. Give me your sweater.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Francky5591 - 5 Februar 2007 13:59





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

5 Februar 2007 16:43

CocoT
Anzahl der Beiträge: 165
Hey, good thing you finally found out what it meant, Francky. I wasn't sure how Kafetzou could be sure this was about being the oldest.