Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 프랑스어-영어 - Tu es le plus grand. Donne moi ton maillot

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 포르투갈어프랑스어영어그리스어

제목
Tu es le plus grand. Donne moi ton maillot
본문
irini에 의해서 게시됨
원문 언어: 프랑스어 frajofu에 의해서 번역되어짐

Tu es le plus grand. Donne moi ton maillot
이 번역물에 관한 주의사항
Camisola(n) : Jersey, pull over, sweater, sweat shirt, tricot (au choix)

제목
You're the greatest. Give me your sweater.
번역
영어

CocoT에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

You're the greatest. Give me your sweater.
Francky5591에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 2월 5일 13:59





마지막 글

글쓴이
올리기

2007년 2월 5일 16:43

CocoT
게시물 갯수: 165
Hey, good thing you finally found out what it meant, Francky. I wasn't sure how Kafetzou could be sure this was about being the oldest.