Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Французька-Англійська - Tu es le plus grand. Donne moi ton maillot

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ПортугальськаФранцузькаАнглійськаГрецька

Заголовок
Tu es le plus grand. Donne moi ton maillot
Текст
Публікацію зроблено irini
Мова оригіналу: Французька Переклад зроблено frajofu

Tu es le plus grand. Donne moi ton maillot
Пояснення стосовно перекладу
Camisola(n) : Jersey, pull over, sweater, sweat shirt, tricot (au choix)

Заголовок
You're the greatest. Give me your sweater.
Переклад
Англійська

Переклад зроблено CocoT
Мова, якою перекладати: Англійська

You're the greatest. Give me your sweater.
Затверджено Francky5591 - 5 Лютого 2007 13:59





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

5 Лютого 2007 16:43

CocoT
Кількість повідомлень: 165
Hey, good thing you finally found out what it meant, Francky. I wasn't sure how Kafetzou could be sure this was about being the oldest.