Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - فرنسي-انجليزي - Tu es le plus grand. Donne moi ton maillot

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: برتغاليّ فرنسيانجليزييونانيّ

عنوان
Tu es le plus grand. Donne moi ton maillot
نص
إقترحت من طرف irini
لغة مصدر: فرنسي ترجمت من طرف frajofu

Tu es le plus grand. Donne moi ton maillot
ملاحظات حول الترجمة
Camisola(n) : Jersey, pull over, sweater, sweat shirt, tricot (au choix)

عنوان
You're the greatest. Give me your sweater.
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف CocoT
لغة الهدف: انجليزي

You're the greatest. Give me your sweater.
آخر تصديق أو تحرير من طرف Francky5591 - 5 شباط 2007 13:59





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

5 شباط 2007 16:43

CocoT
عدد الرسائل: 165
Hey, good thing you finally found out what it meant, Francky. I wasn't sure how Kafetzou could be sure this was about being the oldest.