Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Γαλλικά-Αγγλικά - Tu es le plus grand. Donne moi ton maillot
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
τίτλος
Tu es le plus grand. Donne moi ton maillot
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
irini
Γλώσσα πηγής: Γαλλικά Μεταφράστηκε από
frajofu
Tu es le plus grand. Donne moi ton maillot
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Camisola(n) : Jersey, pull over, sweater, sweat shirt, tricot (au choix)
τίτλος
You're the greatest. Give me your sweater.
Μετάφραση
Αγγλικά
Μεταφράστηκε από
CocoT
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά
You're the greatest. Give me your sweater.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
Francky5591
- 5 Φεβρουάριος 2007 13:59
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
5 Φεβρουάριος 2007 16:43
CocoT
Αριθμός μηνυμάτων: 165
Hey, good thing you finally found out what it meant, Francky. I wasn't sure how Kafetzou could be sure this was about being the oldest.