Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Franceză-Engleză - Tu es le plus grand. Donne moi ton maillot

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: PortughezăFrancezăEnglezăGreacă

Titlu
Tu es le plus grand. Donne moi ton maillot
Text
Înscris de irini
Limba sursă: Franceză Tradus de frajofu

Tu es le plus grand. Donne moi ton maillot
Observaţii despre traducere
Camisola(n) : Jersey, pull over, sweater, sweat shirt, tricot (au choix)

Titlu
You're the greatest. Give me your sweater.
Traducerea
Engleză

Tradus de CocoT
Limba ţintă: Engleză

You're the greatest. Give me your sweater.
Validat sau editat ultima dată de către Francky5591 - 5 Februarie 2007 13:59





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

5 Februarie 2007 16:43

CocoT
Numărul mesajelor scrise: 165
Hey, good thing you finally found out what it meant, Francky. I wasn't sure how Kafetzou could be sure this was about being the oldest.