Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Danska-Turkiska - hej søde skal du til Swhiz.i hvor lang tid
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Tal
Denna textöversättning avser
Endast Betydelsen
.
Titel
hej søde skal du til Swhiz.i hvor lang tid
Text
Tillagd av
Saqib
Källspråk: Danska
hej søde skal du til Swhiz.i hvor lang tid
Titel
selam tatlım, İsviçre'ye gidecek misin? ne kadar süreliğine?
Översättning
Turkiska
Översatt av
ocean_dk
Språket som det ska översättas till: Turkiska
selam tatlım, İsviçre'ye mi gidiyorsun? ne kadar süreliğine?
Senast granskad eller redigerad av
smy
- 24 December 2007 14:02
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
23 December 2007 09:13
smy
Antal inlägg: 2481
Does the source text says "Hi dear, are going to go to Sweden? how long?"
CC:
Anita_Luciano
wkn
24 December 2007 09:45
Anita_Luciano
Antal inlägg: 1670
it says:
"Hello sweety, are you going to Switzerland? For how long?"
It does NOT say Sweden!
24 December 2007 13:59
smy
Antal inlägg: 2481
Thank you very much Anita_Luciano, it was my mistake not the translator's, I'll give you 50 poits for this one and the other one